Saturday, November 13, 2010
Hit-and-miss with LG
Thursday, August 12, 2010
Otanjobi, Yona-chan
I had a little token I wanted to give him for this occasion: a vintage-style camera pendant. I had reservations giving it because it's something women usually wear here. I've yet to see a guy wear vintage-inspired necklaces here or abroad. I really thought that it was an appropriate present since he liked taking pictures. I had even considered looking for a different necklace chain so that it would look more masculine. I wonder if he would have liked it...?
I wish I hadn't waited then. I know I'm deluding myself in thinking that giving him a small token would change what happened. I keep telling myself of that sad fact.There was an update from Gaki's site where Yongha's gym instructor talks about him. Looks like Yongha's been carrying the burden of his father's illness since late last year! Seeing Raymond's story, and realizing that Yongha's been carrying that burden all this time... it's making his death more 'tangible'.
(x-posted at my LJ.)
Monday, July 5, 2010
'Stars' by Park Yong Ha
Saturday, July 3, 2010
A little something for you, Yona...
PAGLISAN by Color It Red
Kung ang buhay ay isang umagang nakangiti
At ikaw ay ang lupang sinusuyo ng bituin
‘Di mo man silip ang langit
Di mo man silip, ito’y nandirito pa rin
CHORUS
Kung ang lahat ay may katapusan
Itong paglalakbay ay makakarating din sa paroroonan
At sa ‘yong paglisan
Ang tanging pabaon ko
ay pagi-big
Sa pagbuhos ng ulan, sa haplos ng hangin
Alaala mo ay...
Nakaukit sa pisngi… ng langit…
Di man umihip ang hangin
Di man umihip ika’y nandirito pa rin
(CHORUS)
Translation:
LEAVING
If life is one smiling morning
And you are the earth being wooed by a star (by the stars)
Though you may not see the sky
You may not see it, but it is there
CHORUS
If everything has an end
This journey will get to where it’s going
And at your leaving
My only token is
Love
At the falling rain, the caress of the wind
Your memories…
Are etched on the face of heaven
Though the winds may not blow
May it not blow, you will still be here
Wednesday, June 30, 2010
Sentiments...
Tuesday, June 29, 2010
HE'S GONE????/
Monday, June 28, 2010
"Love Story" female lead is unveiled!
Saturday, June 26, 2010
Park Yong Ha's tweet
Thursday, June 24, 2010
"Stars" at first blush
Friday, June 4, 2010
Monday, May 31, 2010
Yondari!
Saturday, May 29, 2010
New kdrama from PYH???
Thursday, May 27, 2010
PYH vid alert!
Friday, May 21, 2010
Developments!
One: His single One Love is out on the market now. I'm trying my bestest resist buying that because budget is tight. But I'm dead set on getting his Stars album.
Two: He has a twitter account!!! I was over the moon when gaki posted this lovely piece of news. There could be an issue of not being the genuine article. He posted pictures of himself taken from his phone to prove his identity, so I'll go with that for now. I don't see the harm of following him on Twitter.
Three: An English-subbed interview on youtube!! Finally, an interview of him that I can understand. It was nice of him to dedicate his songs to his fans; it's almost always expected from an artist. But what I find most endearing that he wanted to encourage his fans through his songs, understanding there being an economic recession. That's so sweet! However, I feel that he could could have said more; the interview felt restricted and not freestyle. Ah, well. A fangirl must get what she can...
Saturday, May 15, 2010
PYH sports a new look
Wednesday, May 12, 2010
Squee-ful moment
The CD-DVD single I ordered, Saiai No Hito, is just here sitting on my desk, teasing me to rush straight home and load it on my player. So, SO tempting...!
Next thing I want to order is Park Yong ha's latest still-untitled album--that, or his One Love single. But I think the album's the best way to go. It's just that I have to wait until June for it to ship out. *sigh* Well, it's not like it will take forever to get it... ganbatte!!
Monday, May 3, 2010
It's almost there...
It feels like college, defending your thesis. The enormity of what you're about to do doesn't hit you until the last moments when you're in front of your professors, who holds the fate of your future in their hands. Well, this time, the stakes are much, much higher.
I pray that I and my fellow countrymen will make the right decision come Election Day...
Monday, April 26, 2010
Decisions, decisions...
A colleague at work bought an Olympus camera over the weekend, and Colleague #2 told me earlier today how she wanted to get one of her own. To make matters worse, Colleague #3 piped in to mention that the Lumix LX3 is on sale in one of the camera shops here in Manila. Of course, I jumped online right away to look up the model... and just made me drool and dizzy with the info and feedback on that and other models. Looking over owner's feedback on it is making me change my mind about getting any Canon G Series compacts anytime soon, since the Lumix one is pretty competitive. And the lower price is certainly a big deciding factor.
I'm slowly warming up to the prospect of getting a point and shoot digicam that has decent features of a dSLR, since I feel that other features of a dSLR would be wasted on me at this time; not to mention the thought of lugging a big camera around. I'm not so sure I'm ready for that kind of commitment yet.
And I think the same goes with Colleague #2. She seemed dead-set on hitting the camera shops and hunting down her ideal digicam, but the enthusiasm petered out by the end of our shift when we discovered the LX3 carrying a heftier price tag that what was expected. Too bad. But she was also setting her sights on a Nikon D3000, citing her possibly blooming interest in photography, and wanting to learn to go manual. I posed a few points, even making a passing analogy that you don't start out learning to drive in a Ferrari (although a Porsche should have been a more appropriate parallel, but you get the idea =P).
We're both novices in photography, so I can't really claim superiority or anything, but I do know some folks who sold their DSLRs and never upgraded, or that they got one but hardly ever bring it. My father owns a sweet manual Nikon FE that I'm trying to learn whenever I
Whatever savings I have is safe. For now. But that would change, I know.
Sunday, April 25, 2010
PYH clips online
Monday, April 19, 2010
Some PYH dancing
I'm just pleasantly surprised because if you check out this segment from On Air, and from a clip in one of his Japanese fan meetings (I'll put it up when I find it), you'll see why. His movements were kind of awkward, and one can tell that he's not used to dancing. Which is okay, since not everybody are dancers and can think up moves on the spot. And it's not a bad thing that he can't dance well, either. I think a lot of his fans find it cute. And good for him for trying for his fans. ^_^
Tuesday, April 13, 2010
Goodies, goodies, goodies!!
Friday, April 9, 2010
A little doodle
I just wanted to share a little sketch I did last month while I was at the office. I haven't been seriously drawing, so I cherish these little roughs I do. Can you guess who this is?
平日は常に多忙、家に帰るているインターネットを行うには良いです。
小さなスケッチのシェアは先月事務所でした。私は真剣なので、私はこれらの小さなものを大切に描画されていない。あなたは誰これは推測?
평일은 언제나 정신없이 바쁠, 집에 갈 수 있습니다 인터넷을하는 것이 좋다.
작은 스케치 점유율은 지난 달 사무실어요. 난 진지하게, 그래서 내가 할 작은 일들을 소중히 드로잉되지 않았습니다. 수 누군지이게 뭐게?
Sunday, April 4, 2010
The interest started around 2002 when Winter Sonata was broadcast locally. I recall was a little attracted to Bae Yong joon, but somehow, it shifted to his rival in the series. And who wouldn't be? I didn't really follow the series, but looked forward to Park Yong ha's scenes when I did catch it.
So it was only natural that I was thrilled when I learned he was going to star in his own series called "Loving You". Both "Winter Sonata" and "Loving You" were dubbed locally. so I was a little disappointed that I never got to hear his voice. And since he never starred in any other shows, the interest in him simply faded.
Who knew he'd been making waves in Japan all this time?? As a singer, no less! I'm into anime, but I wasn't seriously into Jpop. So it wasn't until late 2009 that I got re-introduced to Mr. Park Yong ha. I saw him again in "On Air" when it also got shown locally. He was thinner, edgier (not that thinner and edgier are bad!), but I wasn't keen on picking up the drama for some reason.
But it was from an online search when I was bored one day that I became hungry to know more about him. The fact that he reinvented himself and was successful made him all the more attractive. Not all actors can launch into a singing career if they can't carry a tune can they? And how he could! <333 I'm so happy for him that he succeeded, and continues to do so.
So now, I've got a lot of his songs now, and I plan to collect his CDs when I can. I've already got "Present", and I plan to make my collection grow!
Also, I want to share the Yongha-ssi love I find to fellow English-speaking fans, knowing how very difficult it is to find his works, harder still if they are translated to English.
********************
최근 관심을 갖고 시작 : 박용하. 내가 미쳐 가고 싶지 않기 때문에 나 자신을 표현합니다. ^ ^;
2002 관심을 시작할 때 "겨울 연가"를 표시 네이티브. 배용준에 소환 매력은 먼저, 그러나 그의 라이벌로 변경되었습니다. 누가 그럴까요? 난 추종자 오전별로지만, 그것을 지켜 박용하를 참조 나.
흥분 이끌 것이었다 쇼 천연 때 발표 "러빙 유"자기 자신의. "겨울 연가"와 "러빙 유"목소리를 교체했다, 그래서 슬픈 그의 목소리가 들리지 않는했다. 그는 낮은 있었어요 관심이 절대 쇼를 만든 후.
유명한 일본 그는 전 깨달 았죠 안돼?? 가수로! 애니메이션은 나의 흥미, 완전히 Jpop 없습니다. 2009 박용하 씨는 또 나중에 년 도입. 또 그는 "에어"가 여기에 표시 온에서 본했다. 그는 얇은, 더 강렬 강렬 (그리고 좋은 슬림이다!)하지만, 관심에 결석을 보여줍니다.
검색을 나중에 인터넷을 시작하고 굶주림에 대한 정보. 실현 박용하는 자신이 만든 새로운 성공했다. 몇몇 배우면 좋은 노래 안 부르고 성공. 박용하 수 있어요! 성공을 위해 그에게 행복은 계속됩니다.
이제 노래를 수집 박용하와라면 가능 나 CD를 수집합니다. 이미 "현재"는 성장을 얻은 수집.
- 용하 공유 아저씨 사랑을위한 다른 영어 스피커로 열심히 정보를 얻을 수 있습니다. 세게 만약 영어가 아닌.
파이팅!
[여기에 번역 제공. 제발 용서해 나쁜 문장 만들기. v^^;]
********************
開始の最近の関心:パクヨンハています。は夢中になるのですか私はために自分自身を表現する必要がありま す。
2002興味がネイティブ冬のソナタ"を示す起動時に"。ペヨンジュンにリコールの魅力は、最初はライバルに変更しました。誰がそれをしないか?私は、追 従午前は非常にそれを見てパクヨンハを参照してください私は。
興奮を発表したのはいつの自然"を愛するあ なた"自分のショーがリードする。 "冬のソナタ"と"あなたは"声の置き換えられたラビングので、悲しい声を聞いたことができませんでした。彼が低下していたの関心は決してした番組を、 後
で有名な日本の彼は私が実現していない??歌手として!アニメは私の興味は、完全JPOPのれません。 2009氏はパクヨンハ再び年内の導入。再び彼が見られた"オンエア"がここに示す。彼は薄く、より強度激しい(良いスリムです!)が、利益のないことを 示す。
インターネット検索やって起動については、空腹その後。実現パクヨンハ自身が新しい成功を収めたと なった。いくつかの俳優がいる場合曲よくない歌っ成功した。パクヨンハができます!成功のために彼に幸福と続けてい る。
今の曲を集めてパクヨンハのと午前ばできる私は収集のCDを。既に"現在"は成長が得収集す る。
-ミスターヨンハ共有愛のために、他の英語圏の人は、一生懸命情報を得ることです。はHarder場合英語ではな い。
がんばっ!
[ここでは翻訳が提供される。ご容赦ください不良文作り。 v^^;]
Maiden posting
Welcome to Oriental Flavor, where anything and everything is explored--with an oriental twist, of course.
Why oriental? Because it's who I am, where I come from, and how I came to be. And from time to time, posts will be translated in different languages, depending on the topic in the posts. It's not like it hasn't been done before. I've seen posts redone in a second language.
And before you go "ooh"-ing and "aah"-ing, let me say now that I am not fluent in any other language than what I grew up with. I'll only be tapping into the help of machine translators like Google's translator or worldlingo, or whichever has better translations. Any better ones you'd recommend is welcome!
And why the translations? Because I want to express myself and reach out even to other folks whose first language is not English. And since my succeeding posts would mostly revolve around pop culture, I'd like to go beyond the language barrier and reach out to others who share the same interests.
Do stick around and explore with me.