The interest started around 2002 when Winter Sonata was broadcast locally. I recall was a little attracted to Bae Yong joon, but somehow, it shifted to his rival in the series. And who wouldn't be? I didn't really follow the series, but looked forward to Park Yong ha's scenes when I did catch it.
So it was only natural that I was thrilled when I learned he was going to star in his own series called "Loving You". Both "Winter Sonata" and "Loving You" were dubbed locally. so I was a little disappointed that I never got to hear his voice. And since he never starred in any other shows, the interest in him simply faded.
Who knew he'd been making waves in Japan all this time?? As a singer, no less! I'm into anime, but I wasn't seriously into Jpop. So it wasn't until late 2009 that I got re-introduced to Mr. Park Yong ha. I saw him again in "On Air" when it also got shown locally. He was thinner, edgier (not that thinner and edgier are bad!), but I wasn't keen on picking up the drama for some reason.
But it was from an online search when I was bored one day that I became hungry to know more about him. The fact that he reinvented himself and was successful made him all the more attractive. Not all actors can launch into a singing career if they can't carry a tune can they? And how he could! <333 I'm so happy for him that he succeeded, and continues to do so.
So now, I've got a lot of his songs now, and I plan to collect his CDs when I can. I've already got "Present", and I plan to make my collection grow!
Also, I want to share the Yongha-ssi love I find to fellow English-speaking fans, knowing how very difficult it is to find his works, harder still if they are translated to English.
********************
최근 관심을 갖고 시작 : 박용하. 내가 미쳐 가고 싶지 않기 때문에 나 자신을 표현합니다. ^ ^;
2002 관심을 시작할 때 "겨울 연가"를 표시 네이티브. 배용준에 소환 매력은 먼저, 그러나 그의 라이벌로 변경되었습니다. 누가 그럴까요? 난 추종자 오전별로지만, 그것을 지켜 박용하를 참조 나.
흥분 이끌 것이었다 쇼 천연 때 발표 "러빙 유"자기 자신의. "겨울 연가"와 "러빙 유"목소리를 교체했다, 그래서 슬픈 그의 목소리가 들리지 않는했다. 그는 낮은 있었어요 관심이 절대 쇼를 만든 후.
유명한 일본 그는 전 깨달 았죠 안돼?? 가수로! 애니메이션은 나의 흥미, 완전히 Jpop 없습니다. 2009 박용하 씨는 또 나중에 년 도입. 또 그는 "에어"가 여기에 표시 온에서 본했다. 그는 얇은, 더 강렬 강렬 (그리고 좋은 슬림이다!)하지만, 관심에 결석을 보여줍니다.
검색을 나중에 인터넷을 시작하고 굶주림에 대한 정보. 실현 박용하는 자신이 만든 새로운 성공했다. 몇몇 배우면 좋은 노래 안 부르고 성공. 박용하 수 있어요! 성공을 위해 그에게 행복은 계속됩니다.
이제 노래를 수집 박용하와라면 가능 나 CD를 수집합니다. 이미 "현재"는 성장을 얻은 수집.
- 용하 공유 아저씨 사랑을위한 다른 영어 스피커로 열심히 정보를 얻을 수 있습니다. 세게 만약 영어가 아닌.
파이팅!
[여기에 번역 제공. 제발 용서해 나쁜 문장 만들기. v^^;]
********************
開始の最近の関心:パクヨンハています。は夢中になるのですか私はために自分自身を表現する必要がありま す。
2002興味がネイティブ冬のソナタ"を示す起動時に"。ペヨンジュンにリコールの魅力は、最初はライバルに変更しました。誰がそれをしないか?私は、追 従午前は非常にそれを見てパクヨンハを参照してください私は。
興奮を発表したのはいつの自然"を愛するあ なた"自分のショーがリードする。 "冬のソナタ"と"あなたは"声の置き換えられたラビングので、悲しい声を聞いたことができませんでした。彼が低下していたの関心は決してした番組を、 後
で有名な日本の彼は私が実現していない??歌手として!アニメは私の興味は、完全JPOPのれません。 2009氏はパクヨンハ再び年内の導入。再び彼が見られた"オンエア"がここに示す。彼は薄く、より強度激しい(良いスリムです!)が、利益のないことを 示す。
インターネット検索やって起動については、空腹その後。実現パクヨンハ自身が新しい成功を収めたと なった。いくつかの俳優がいる場合曲よくない歌っ成功した。パクヨンハができます!成功のために彼に幸福と続けてい る。
今の曲を集めてパクヨンハのと午前ばできる私は収集のCDを。既に"現在"は成長が得収集す る。
-ミスターヨンハ共有愛のために、他の英語圏の人は、一生懸命情報を得ることです。はHarder場合英語ではな い。
がんばっ!
[ここでは翻訳が提供される。ご容赦ください不良文作り。 v^^;]
No comments:
Post a Comment